Capitulo
8
La
misión del concierto – parte 1
Noel está enfrente de la
tabla de misiones con una cara de confusión
Miyashi: ¿Qué haces Noel?
Noel: estoy viendo que
misión puedo tomar, pero hay muchas de rango superior al mío
Miyashi: es algo normal,
este al ser un gremio tan fuerte no es extraño que la mayoría de las misiones
sean de alto rango, mientras que es menos común que se reciban misiones de
rango bajo
Noel: tengo que conseguir
una misión o no podre pagar el alquiler del mes
Miyashi: ¿y el dinero por la
misión de rescatar Nate?
Noel: bueno, veraz, después
de recibir mi parte y encontrar un sitio donde quedarme, me puse a comprar
cosas necesarias como comida y algo de ropa, pero me emocione mucho y gaste la
mayoría del dinero
Miyashi: así no duraras nada
en esta ciudad
Noel: lo se
Noel tiene un aspecto
decaído
Miyashi: ahora que lo
pienso, cuando nos conocimos me dijiste que te especializabas en el uso de
armas de combate, pero hasta ahora no te he visto usar ninguna, ni pelear
Noel: la verdad es que nunca
me ha gustado el tener que herir a los demás
Mientras dice eso, en Noel
se puede ver cierta melancolía
Noel y Miyashi se quedan
callados
Miyashi mira la tabla de
misiones
Miyashi: oh, aquí hay una
misión que se ve bien ``atrapar a un gato´´ y es de rango D. ¡Es perfecta para
ti!
Noel: ¿Qué quieres decir con
eso?
Noel mira a Miyashi con un
aspecto sombrío y de ella brota un aura oscura
Miyashi: l-lo digo porque en
la misión pagan bien
Miyashi intenta mantener la
compostura pero se nota en su voz que está asustado
Noel: pero ¿atrapar a un
gato? ¿No te parece algo denigrante?
Noel está más tranquila
Miyashi: si, es más, me
parece increíble que la hallan mandado
Las palabras de Miyashi
atraviesan a Noel como si fuera una flecha y ella se cae al piso
Noel: no eres de mucha ayuda
¿sabes?
Satsuki: ¡buenas chicos!
Satsuki y Nate llegan a
donde están Noel y Miyashi
Nate: ¿Por qué esta Noel en
el piso?
Noel: tengo problemas para
conseguir misiones por mi bajo rango y Miyashi no ayuda mucho
Nate: ah, eso, Miyashi puede
producir que alguna veces nos sintamos deprimidos, lo llamamos síndrome Miyashi
Noel: ¿y cómo se supera?
Nate: no se puede, es
imposible
Satsuki: si, siempre que
crees que eres bueno en algo él te supera dejándote en pena
Satsuki y Nate se deprimen,
pero ¿Cómo no deprimirse en este mundo triste donde no hay nada de que
alegrarse?
Noel: ¡no puede ser! ¡La
depresión es tan grande que ha afectado al escritor!
Miyashi: aunque lo malo de
ser de rango muy alto es que a veces me mandan misiones específicamente es a mi
Noel: ¿en serio?
Miyashi: si, es más, tendré
que ser el guarda espaldas de un cantante de moda
Noel: ¡genial! ¿Quién es?
Noel está muy emocionada
Miyashi: veamos ¿Cómo era
que se llamaba?
Miyashi se pone a pensar
Miyashi: ah, sí, su nombre
es Koogy
Nate y Satsuki escuchan las
palabras de Miyashi y se dirigen rápidamente hacia el
Satsuki: ¡¿enserio vas a ser
el guarda espaldas de Koogy?!
Nate: no es una broma
¿verdad?
Nate y Satsuki están muy
emocionados, pero ¿Cómo no estarlo con lo hermosa que es la vida?
Noel: ¿ahora el escritor se
contagio de la emoción? ¿Quién es el idiota que escribe esto?
Miyashi: si, hasta me dio
unas entradas en primera fila si aceptaba la misión
Noel, Nate y Satsuki: ¡tienes
que darnos una!
Miyashi pensando: cuanta
sincronización
Miyashi: un momento, antes
de esto quiero aclarar algo ¿desde cuándo eres fan de Koogy, Nate?
Miyashi mira a Nate con una
cara burlona y Nate está con la boca abierta e impactado
Nate: ah, que sea hombre no
significa que no me puedan gustar las bandas de moda
Satsuki: ¿entonces nos darás
las entradas?
Miyashi: si. Pero la de Noel
tendrá una condición
Noel, Nate y Satsuki:
¡siiiiiiiii!
Noel: un momento ¿qué?
Miyashi: si quieres tu
entrada, tendrás que cumplir la misión de atrapar el gato
Noel: ¿por qué?
Satsuki: ja, no me hagas
reír, esa es una misión que tu puedes realizar muy fácilmente Noel
Noel: pero…
Satsuki
pone sus manos en los hombros de Noel
Satsuki: dime ¿quieres ver a
Koogy?
Noel: si
Satsuki: ¡dilo mas fuerte!
Noel: ¡si, si quiero!
Satsuki: ¡entonces ve y
cumple esa misión!
Noel: ¡SI!
Pasa la mañana y ahora son
las tres de la tarde
Noel está cubierta de
rapones y moretones, esta temblorosa y se apoya en una mesa para no caerse
Miyashi: ¡¿pero qué rayos te
paso?!
Miyashi está sorprendido por
el estado actual de Noel
Noel: ese gato… era más rudo…
de lo que parecía… ¿ya me darás mi entrada?
Miyashi: claro, toma
Miyashi le da su entrada a
Noel
Noel: por fin
Noel cae al piso y de su
cuerpo empieza a salir una versión fantasmal de ella
Noel fantasmal: Koogy…
Nate: creo mejor pedimos
ayuda
Miyashi: es una buena idea
Pasa el día y ahora es el
día del concierto
Es de noche y Noel, Satsuki
y Nate están afuera de la casa de Satsuki
Noel: ¿a qué hora era que
venían a buscarnos?
Nate: supuestamente debe ser
a esta hora
Noel: ¿y dónde está Miyashi?
Miyashi: aquí estoy
Llega un hombre que lleva un
abrigo con capucha, gafas de sol, guantes y un tapabocas
Noel: ¡¿tu quien eres?!
Miyashi: soy yo Miyashi
Miyashi se quita el tapabocas y las gafas de sol para
que lo reconozcan
Noel: ¿Por qué vas vestido
así?
Miyashi: para que no me
reconozcan
Noel: esa respuesta no
explica mucho
Miyashi se vuelve a poner el
tapabocas y las gafas de sol
Satsuki: tardaste en llegar
Miyashi: lo siento, no es
muy sencillo ver a estas horas con gafas de sol
Nate: Miyashi, hay algo que
me ha inquietado desde que dijiste que tomaste una misión que una iba dirigida
a ti
Miyashi: ¿qué?
Miyashi y Nate hablan con
gran seriedad
Nate: no te contrataron a ti
si no a MAKA ¿verdad?
Miyashi: si
Noel: espera ¿y eso que
tiene que ver?
Nate: públicamente a Miyashi
se le conoce como MAKA, alguien poderoso y que no muestra su verdadera
identidad. Cuando le mandan una misión a ``MAKA´´ suelen ser misiones de rango
S. pero el punto aquí es que Miyashi nunca toma misiones enviadas
específicamente a él, entonces ¿Por qué tomar de repente la misión de ser el
guarda espaldas de un cantante?
Todos miran a Miyashi
Poco después de eso enfrente
de ellos se para una limosina
Miyashi: que bien, ya
vinieron a buscarnos
Noel: ¡genial! ¡Iremos en
una limosina!
Nate: aun no has respondido
mi pregunta
Miyashi: responderé sus
preguntas una vez que nos subamos
No hay comentarios:
Publicar un comentario